Today I show you the drawing of the Chattanooga Sheep Chap,
who is in fact a french one that never traveled further than the fields of a blank page...
Aujourd'hui, je vais vous montrer le dessin de Gaston le mouton,
qui n'a jamais voyagé plus loin que les champs d'une page blanche ...
This cheap chap popped up from my pencil
at the sight of these woolly fluffies we have incidentally met
Ce mouton mignon est sorti de mon crayon
lors de la rencontre avec ces boules de poils laineux rencontrées au hasard d'une promenade
Why I sat down and let my pencil do its job
Je me suis donc assise et j'ai laissé mon crayon faire son travail
And I started to have fun with little frizz
Et j'ai commencé à m'amuser avec des frisottis
A lot of cute curly hairs
Tout plein de mignonnes bouclettes
well, a lot of pencil lines until it was filled with fluffy curls
Eh bien, beaucoup de frisottis de crayon jusqu'à ce qu'il soit rempli de bouclettes
I named the sheep Bamby-Lamb
a tiny dude even visited him on tip-toes
J'ai nommé le mouton Bamby-Lamb
un petit gars lui a même rendu visite sur la pointe des pieds
BambyLamb wanted to smell some dandelions in a real grass field...
BambyLamb voulait sentir des pissenlits dans un vrai champ d'herbe ...
Et Voilà ! A lovely lamb alone in the lawn ! _
Posts you might have missed _






Feel free to
for your DailyWonkieDose _


