![]() |
![]() |
Hello dear Steemians,
What can be better than the Mediterranean cuisine, which is particularly influenced by fresh and healthy ingredients. So I would not like to deprive you of my contribution to SCC # 22. For this challenge, I have brought you a dish which is often with us. I will prepare for you fresh chicken breast on a bed of mushrooms, tomatoes and peppers, which is refined by olives and garlic and which finally gets a tomato / cream hood, which gives a creamy consistency by adding sheep's cheese. As a side dish I serve you ribbon noodles.
![]() |
![]() |
Hallo liebe Steemians,
was kann es besseres geben als die Südländische Mediterrane Küche, die besonders geprägt ist von frischen und gesunden Zutaten. Deshalb möchte ich euch meine Beitrag zur SCC #22 auch nicht vorenthalten. Für diese Challenge habe ich euch ein Gericht mitgebracht was es bei uns öfters einmal gibt. Ich werde für euch frische Hühnerbrust auf einem Bett aus Champignons, Tomaten und Paprika zubereiten, welche von Oliven und Knoblauch verfeinert wird und die zum Abschluss eine Tomaten / Sahne Haube bekommt, welche durch Zugabe von Schafskäse eine Cremige Konsistenz erhält. Als Beilage servier ich euch Bandnudeln.
The ingredients:
4 chicken breasts (800 g)
250 g of mushrooms
A red pepper
Cherry tomatoes
Fresh basil
Fresh garlic
Tomato paste
250 ml of cream
250 g of sheep's cheese
salt and pepper
Ribbon noodles
Die Zutaten:
4 Hühnerbrüste (800 g)
250 g Champignons
ein roter Paprika
Cherry Tomaten
frisches Basilikum
frischer Knoblauch
Tomatenmark
250 ml Sahne
250 g Schafskäse
Salz und Pfeffer
Bandnudeln
We begin to thoroughly wash the chicken breasts and then dry them with kitchen paper. The mushrooms and peppers are also washed and cut into small pieces. Both are put into a fireproof form. The tomatoes are also put into the mold as a whole. Single basil leaves are laid over it.
Wir beginnen damit die Hühnerbrüste gründlich zu waschen und diese anschließend mit Küchenpapier zu trocknen. Die Champignons und der Paprika werden ebenfalls gewaschen und in kleinen Stücke geschnitten. Beides wird in eine feuerfeste Form gegeben. Die Tomaten werden im ganzen ebenfalls in die Form gegeben. Einzelne Basilikum Blätter werden darüber gelegt.
![]() |
![]() |
On this bed of vegetables, we now lay the chicken breasts. It is seasoned with salt and pepper from the mill. The mold is then placed in the preheated (180 degree) oven for about 30 minutes. During cooking we prepare the other ingredients.
![]() |
![]() |
Auf dieses Bett aus Gemüse, legen wir nun die Hühnerbrüste. Gewürzt wird alles mit Salz und Pfeffer aus der Mühle. Im Anschluss kommt die Form für ca. 30 Minuten in den vorgeheizten (180 Grad) Backofen. Während der Garzeit bereiten wir die weiteren zutaten vor.
![]() |
![]() |
First, the garlic is finely cut and also the sheep's cheese is divided into cubes. In a bowl, add 3 spoons of tomato (3 times concentrated) and add the 250 ml of cream. These two ingredients are then mixed until a homogeneous, creamy mass is formed
Zunächst wird der Knoblauch fein geschnitten und auch der Schafkäse wird in Würfel zerteilt. In eine Schüssel geben wir 3 Löffel Tomatenmark (3 fach Konzentriert) und fügen nun die 250 ml Sahne hinzu. Diese beiden Zutaten werden nun verquirlt bis eine Homogene, Cremigen Masse entsteht.
![]() |
![]() |
After 30 minutes we take the mold out of the oven and first add the small-cut garlic and the green olives. Seasoned with basil, salt and pepper. The diced cheese is then added to the other ingredients in the baking dish.
![]() |
![]() |
Nach 30 Minuten nehmen wir die Form aus dem Backofen und geben zuerst den kleingeschnittenen Knoblauch und die grünen Oliven hinzu. gewürzt wir nun noch einmal mit Basilikum, Salz und Pfeffer. Der in Würfel geschnittene Käse wird nun zu den anderen Zutaten in die Auflaufform gegeben.
As a finish, spread the creamy mass of tomato paste and cream over our chicken breasts and distribute them evenly. Then add the baking dish for an additional 25 minutes in the oven at 180 degrees. A pot filled with salted water, we bring to the stove for cooking and give the ribbon noodles in. The cooking time should be about 10 minutes.
Als Abschluss verteilen wir die Cremige Masse aus Tomatenmark und Sahne über unseren Hühnerbrüsten und verteilen diese gleichmäßig. Im Anschluss kommt die Auflaufform für weitere 25 Minuten in den Backofen bei 180 Grad. Einen mit gesalzenem Wasser gefüllten Topf, bringen wir auf dem Herd zum Kochen und geben die Bandnudeln hinein. Die Garzeit sollte bei ca. 10 Minuten liegen.
After all of our ingredients are ready we can serve. As soon as the mold is taken out of the oven, a delicious scent of basil and garlic is added to the nose, which immediately stimulates the taste buds. We arrange everything on large flat plates and can enjoy the meal. Already after the first tasting, this incomparably presents you
Nach dem alle unsere Zutaten fertig sind können wir Servieren. Schon beim herausnehmen der Form aus dem Backofen, steigt uns ein herrlicher Duft von Basilikum und Knoblauch in die Nase, welcher sofort die Geschmacksnerven anregt. Wir richten alles auf großen flachen Tellern an und können das Mahl genießen. Schon nach der ersten Kostprobe, stellt dich dieser unvergleichbare
![]() |
|