No podemos describir con palabras, lo que con los sabores capturamos en el paladar, es algo indescriptible que solo al degustar entendemos lo que no se dice, pero si se saborea, dando un sabor incomparable y eso nos alegra a todos.
We cannot describe in words, what with flavors we capture on the palate, it is something indescribable that only when tasting we understand what is not said, but if it is savored, giving an incomparable flavor and that makes us all so happy.
Los sabores caseros se estΓ‘n apoderando de nuestra cocina, en casa nos motiva aprender, preparar, degustar platos deliciosos que nos entusiasmen sin parar.
Homemade flavors are taking over our kitchen, at home we are motivated to learn, prepare, taste delicious dishes that give us non-stop enthusiasm.
RECETA
RECIPE
RECIPE
Pasta con crema de leche y sus especiales | Pasta with milk cream and its specials |
---|
Muchos de los ingredientes a utilizar son los que normalmente tenemos en nuestra despensa, otros quizΓ‘s no tanto, pero si queremos hacer algo especial, muchas veces debemos ir en busca de esos ingredientes que harΓ‘n que el sabor sea tentador; No cabe duda de que serΓ‘ la mejor combinaciΓ³n.
Many of the ingredients to use are those that we normally have in our pantry, others perhaps not so much, but if we want to do something special, many times we must go in search of those ingredients that will make the taste tempting; There will be no doubt that it will be the best combination.
Pasta con crema de leche y sus especiales
Pasta with milk cream and its specials
Pasta with milk cream and its specials
π English | |
---|---|
π Chulestas ahumadas, la cantidad de dos serΓ‘ suficiente. | π Smoked chulestas, the quantity of two will be enough. |
π Pechuga de pollo, la mitad (1/2) serΓ‘ suficiente. | π Chicken breast, half (1/2) will be enough. |
π Espaguetis, medio (1/2) kilo. | π Spaghetti, half (1/2) kilo. |
π Sal, para los espaguetis, una cucharadita y media (1 1/2). | π Salt, for the spaghetti, one and a half (1 1/2) tsp. |
π Agua para la pasta, al cΓ‘lculo de la olla y cantidad de espaguetis. | π Water for the pasta, to the calculation of the pot and amount of spaghetti. |
π Cebollino, dos puΓ±ados de nuestra mano como medida, serΓ‘ la medida o dos tazas medidoras llenas. | π Chives, two handfuls of our hand as a measure, will be the measure or two full measuring cups. |
π Ajo, dos (02) cabezas. | π Garlic, two (02) heads. |
π Cebolla, una (01) cebolla entera. | π Onion, one (01) whole onion. |
π Aceite comestible, dos cucharadas o al gusto, para freΓr el pollo con los aderezos. | π Edible oil, two tablespoons or to taste, to fry the chicken with the dressings. |
π MaΓz, al gusto. | π Corn, to taste. |
π Sal, para el pollo, una (01) cucharadita. | π Salt, for the chicken, one (01) teaspoon. |
π Queso pecorino, al gusto. | π Pecorino cheese, to taste. |
π Crema de leche, al gusto. (En esta receta se ha utilizado medio (1/2) litro). | π Crema de leche, to taste. (In this recipe half (1/2) liter has been used). |


La pechuga de pollo, la cortamos en cuadritos y la colocamos en una sartΓ©n o cacerola preferiblemente.
The chicken breast, we cut it into squares and place it in a pan or saucepan preferably.
AΓ±adiremos la sal, yo suelo aΓ±adir la sal desde el principio, pero estΓ‘ al gusto, de cada uno si al principio de la cocciΓ³n o casi al final.
We will add the salt, I usually add the salt from the beginning, but it is to the taste, of each one if at the beginning of cooking or almost at the end.
Usaremos ajo y cebolla, que al ajo, lo trituraremos o picaremos en trozos pequeΓ±os y la cebolla se cortarΓ‘ en cuadritos, para agregar al pollo.
We will use garlic and onion, which to the garlic, we will crush or chop it into small pieces and the onion will be cut into small squares, to add to the chicken.


Agregaremos el aceite comestible a nuestro pollo con aderezos.
We will add the edible oil to our chicken with dressings.
DespuΓ©s de que el pollo estΓ© ligeramente frito con los aderezos, luego agregaremos el pimiento en polvo y revolveremos, para integrar.
After the chicken has been lightly fried with the dressings, then we will add the pepper powder and stir, to integrate.



Mientras nuestro pollo se cuece a fuego lento, luego, agregaremos el agua para la pasta, agregando sal y esperando a que hierva para agregar la pasta.
While our chicken is cooking over low heat, then, we will add the water for the pasta, adding salt and waiting for it to boil to add the pasta.


Mientras esperamos que se cocinen los espaguetis, cortamos la chuleta ahumada en cuadritos y luego la agregamos a nuestro pollo.
While we wait for the spaghetti to cook, then, we are cutting the smoked cutlet, into squares, and then adding it to our chicken.



AΓ±adimos el cebollΓn, a nuestro pollo con chuleta ahumada y esperamos que esto se haga poco a poco.
We add the chives to our smoked cutlet chicken and we hope this is done little by little.
Mientras que el pollo con chuletas ahumadas se hizo con el ingrediente adicional, cebollino, continuamos con nuestro espagueti, que cuando estuvo ahΓ, debemos quitar el agua.
While the chicken with smoked cutlets was made with the additional ingredient, chives, we continued with our spaghetti, which when it was there, we must remove the water.
Seguimos con nuestro maΓz, el cual agregaremos la cantidad que queramos a nuestro pollo con chuletas.
We continue with our corn, which we will add the amount we want to our chicken with cutlets.

Cuando el pollo con chuletas estΓ© cocido un poco con el elote, luego procederemos a agregar la crema de leche.
When the chicken with cutlets is cooked a little with the corn, then, we will proceed to add the milk cream.


Agregamos nuestro queso pecorino, una vez que la crema estΓ© tibia sin hervir.
We add our pecorino cheese, once the cream is warm without boiling.
Esperamos un momento a que se integre mientras lo removemos y listo, nuestra salsa ha quedado perfecta.
We wait a moment for it to integrate while we stir it and voila, our sauce has been perfect.

Salsa blanca al gusto de la tentaciΓ³n
White sauce to taste the temptation
White sauce to taste the temptation
Las comidas van y vienen, podemos hacer muchas a lo largo de nuestros dΓas en la comodidad de nuestra cocina, solo tenemos que prepararlas con cariΓ±o y degustar el agradable sabor.
Meals come and go, we can make many throughout our days in the comfort of our kitchen, we just have to prepare them with love and taste the pleasant flavor.
Greetings |
---|