Promissum II [ENG - ESP]

ENG.png

I arrived at the church and a priest received me with suspicion, I explained to him what I had gone through. He suggested I rest instead of thinking about what had happened. The man seemed thoughtful so I accepted his suggestion and took a long nap. At times I woke up with nightmares and at others I managed to fall asleep.

The church house was quite a big place, so it was almost impossible to meet anyone. However, the next morning when I woke up, there were many nuns walking around. I didn't know what was going on, but something had to do with the church. Apparently a whirlwind had caused a mess in the pulpit.

Then the priest, as soon as he saw me, invited me to sit in a remote place. For some reason no one could hear us, but I knew he thought it had something to do with me.

ESP.png

Llegué a la iglesia y un cura me recibió con sospecha, le expliqué por lo que había pasado. Me sugirió descansar en lugar de pensar en lo que había pasado. El hombre parecía pensativo así que acepté su sugerencia y tomé una larga siesta. Por momentos despertaba con pesadillas y en otros lograba conciliar el sueño.

La casa de la iglesia era un lugar bastante grande, así que era casi imposible encontrarse a alguien. Sin embargo, en la mañana siguiente, cuando desperté había muchas monjas caminando de un lado a otro. No sabía lo que ocurría, pero algo tenía que ver con la iglesia. Al parecer un torbellino había causado un desastre en el púlpito.

Entonces el cura en cuanto me vio, me invitó a sentarme en un lugar alejado. Por alguna razón nadie podía escucharnos, pero sabía que él creía que lo sucedido tenía algo que ver conmigo.

— My son, who are you? How did you get here?

— My name is Frances, —I said stuttering —I'm 18 years old, my family lives just behind the Ohner River. Yesterday while I was having dinner, they gave me something to drink and then a bunch of strangers gathered around my bed. It was a satanic ceremony, I was going to be sacrificed to Lucifer.

—But why, I mean why you?

— I don't know, they adopted me when I was 5 years old. I never saw anything strange in the family until yesterday, I'm sure they adopted me to sacrifice me.

—That family, what's their last name?

— They are the Blenners.

—I know them, many years ago there was a rumor that the matriarch was a witch. But, this goes far beyond what I could have imagined.

—I met Lucifer, he was beautiful looking, but he had a gloomy atmosphere. I had barely begun the ritual when I invoked the name of God. When I was a child a sister at the orphanage taught us that when we were in trouble to invoke his name....

—Yes, I understand. They probably already know you are here. If you are offering to the devil, then we must get you out of here soon.

—But, Father Philip, I would really like to serve God.

—And you will, but not here. They will not rest until they kill you.

— Hijo mío, ¿Quién eres? ¿Cómo llegaste hasta aquí?

— Mi nombre es Frances —dije tartamudeando— tengo 18 años, mi familia vive justo detrás del río Ohner. Ayer mientras cenaba, me dieron algo de beber y luego un montón de extraños se reunieron en mi cama. Era una ceremonia satánica, iba a ser sacrificado a Lucifer.

— Pero ¿por qué?, lo quiero decir es ¿por qué a ti?

— No lo sé, ellos me adoptaron cuando tenía 5 años. Nunca vi nada extraño en la familia hasta ayer, estoy seguro que me adoptaron para sacrificarme.

— Esa familia, ¿cuál es su apellido?

— Son los Blenner.

— Los conozco, hace muchos años se corría el rumor de que la matriarca era bruja. Pero, esto va mucho más allá de lo que hubiera podido imaginar.

— Conocí a Lucifer, era de hermoso parecer, pero tenía una atmósfera lúgubre. Apenas iniciaba el ritual, cuando invoque el nombre de Dios. Cuando era niño una hermana del orfanato nos enseñó que cuando estuviéramos en apuros invocáramos su nombre...

— Si, lo entiendo. Probablemente ellos ya sepan que están aquí. Si estás ofrendando al demonio, entonces debemos sacarte de aquí pronto.

— Pero, padre Felipe en realidad yo quisiera servirle a Dios.

— ¡Y lo harás!, pero no aquí. Ellos no van a descansar hasta matarte.

I could not understand the wickedness of my adoptive family. I lost my parents in a traffic accident before I could have reason, since then I was interned in a Catholic orphanage. Until I was 5 years old and a family in New Hampshire adopted me. The Blenners had been a loving home. Until yesterday.

They adopted me to sacrifice me to satan, without me they would have had to sacrifice a child of their own. The sacrifice had to be 18 years old, the age I had barely reached. They were perverse beings, but not so perverse as to sacrifice one of their children, now they would face Satan's fury.

The next morning I would leave for a new life. Perhaps in the south of the country or maybe somewhere farther away, South America, Italy or Asia. I had to get away before they killed me and hurt someone else. The innocence of those years had died for me and from then on I would dedicate my life to serving God by fighting against the satanic hosts.

No podía comprender la maldad de mi familia adoptiva. Perdí a mis padres en un accidente de tránsito antes de que pudiera tener razón, desde entonces estuve internado en un orfanato católico. Hasta que cumplí 5 años y una familia de New Hampshire me adoptó. Los Blenner, habían sido un hogar cariñoso. Hasta ayer.

Ellos me adoptaron para sacrificarme a satanás, sin mi ellos hubieran tenido que sacrificar a un hijo propio. 18 años tenía que tener el sacrificio, la edad que yo apenas había cumplido. Eran seres perversos, pero no tanto como para sacrificar a uno de sus hijos, ahora enfrentarían la furia de satanás.

La mañana siguiente yo partiría a una nueva vida. Quizás en el sur del país o tal vez a un sitio más alejado, Sur América, Italia o Asia. Tenía que huir antes de que ellos me matarán y le hicieran daño a alguien más. La inocencia de aquellos años había muerto para mí y desde entonces dedicaría mi vida a servir a Dios luchando contra las huestes satánicas.


Another posts that may interest you | Otras de mis publicaciones que quizás te interesen:



Promissum
5 Reasons I love Hive
Stop Procrastinating

Source of the image on the cover - Fuente de la Imagen en la portada

Translated by me & also using Deepl

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments