
Elizabeth Alexandra Mary was born on a Wednesday, April 26, 1927, with the distant probability of one day becoming the queen of what was once the British Empire. Granddaughter of the great father of the Windsor dynasty, George V of the United Kingdom, she would share with her grandfather the fact that luck had brought them to reign. Both were third in the line of succession and both became kings despite all odds.
The queen's grandfather loved his granddaughter more than any other member of the family, and it was he who gave the now longest reigning monarch the affectionate nickname Lilibeth. Her grandfather was a visionary, in 1917 on the eve of the First World War he decided to change the name of Germanic origin of the House of Saxe-Coburg and Gotha by that of The House of Windsor, he himself would justify his decision by saying that "Germany would fill Europe with pain".
Years later, his own granddaughter would witness the ravages of the Second World War that would initially pit the United Kingdom against Germany. Princess Elizabeth was aware of her destiny and from an early age showed that she knew the society into which she was born. However, she did not think that she would one day hold the reins of ''The Firm''.
Isabel Alejandra María nació un día miércoles 26 de abril de 1927, con la lejana probabilidad de algún día convertirse en la reina de lo que un día fue el imperio británico. Nieta del gran padre de la dinastía Windsor, Jorge V de Reino Unido, compartiría con su abuelo el hecho de que la suerte los haya llevado a reinar. Ambos eran terceros en la línea de sucesión y ambos se convirtieron en reyes pese a todos los pronósticos.
El abuelo de la reina amaba a su nieta más que a cualquier otro miembro en la familia, fue el mismo quien le dio a la ahora, monarca más longevo en la historia el cariñoso apelativo de Lilibeth. Su abuelo era un visionario, en 1917 en vísperas de la Primera Guerra Mundial decidió cambiar el nombre de origen germánico de la Casa de Sajonia-Coburgo y Gotha por el de La Casa de Windsor, él mismo justificaría su decisión diciendo que “Alemania llenaría de dolor a Europa”.
Años después, su propia nieta seria testigo de los estragos de la Segunda Guerra Mundial que enfrentaría en un principio al Reino Unido con Alemania. La Princesa Isabel, era un ser consciente de su destino ya que desde muy temprana edad demostró que sabía la sociedad en la que había nacido. Sin embargo, ella no pensaba que algún día llevaría las riendas de ‘’La Firma’’.

However, before the destiny of her royal highness was known, she was already prepared for such a role even with the refusal of her mother Queen consort Isabella Bowes-Lyon. Her grandmother, also queen consort Mary of Teck, and her governess devised a plan for both Elizabeth and her sister Margaret to receive an education designed for male heirs to the throne. Although her majesty always wanted to live a life away from the public eye and longed for a brother to relieve her of that obligation, both ended up not happening,
Her childhood would be marked by many sudden changes, when she was 9 years old her grandfather died of a lung condition and was succeeded on the throne by Edward VIII of the United Kingdom. The relationship between his uncle and grandfather was never good, probably due to the fact that his eldest son never wanted to marry as tradition dictated, in fact, the adventures of the then future king with married women were well known.
George V dreamed that a young Elizabeth would one day become Queen ''my son is going to abdicate in less than a year'' he would say to the disapproval of the members of the family. In the end the king proved that he knew what he was talking about: George V died on January 20, 1936 and at the same time Edward VIII was proclaimed King of the United Kingdom.
Sin embargo, antes de que se conociera el destino de su alteza real, ya era preparada para tal función incluso con la negativa de su madre la reina consorte Isabel Bowes-Lyon. Su abuela también reina consorte María de Teck y su institutriz idearon un plan para que tanto Isabel como su hermana Margarita recibieran una educación diseñada para los herederos masculinos al trono. Aunque su majestad siempre quiso vivir una vida alejada del ojo público y añoraba un hermano que la relegara de esa obligación, ambas cosas terminaron por no ocurrir,
Su infancia estaría marcada por muchos cambios repentinos, cuando tenía 9 años su abuelo murió de una afección pulmonar por lo que fue sucedido en el trono por Eduardo VIII de Reino Unido. La relación entre su tío y abuelo nunca fue buena, probablemente por el hecho de que su hijo mayor nunca quiso casarse como lo marcaba la tradición, de hecho, eran conocidas las aventuras del para entonces futuro rey con mujeres casadas.
Jorge V soñaba con que una joven Isabel, algún día se convirtiera en Reina ‘’mi hijo va a abdicar en menos de un año’’ decía con la desaprobación de los miembros de la familia. Al final el rey demostró que sabía de lo que hablaba: Jorge V murió el 20 de enero de 1936 y al mismo tiempo Eduardo VIII se proclamaba Rey del Reino Unido.

The king's predictions were correct, his son abdicated in December 1936 in less than a year "my brother Edward, was king for less than a year, my father was almost infallible", George VII would once say. It is said that everyone reacted with disgust to the abdication of Edward VIII, who decided to move away from his duty due to the refusal of the authorities to allow an engagement with his American girlfriend Wallis Simpson, a socialite who had two divorces on her record.
Los pronósticos del rey fueron acertados, su hijo abdico en diciembre de 1936 menos de un año “mi hermano Eduardo, fue rey menos de un año ¡mi papa era casi infalible!” diría en una oportunidad Jorge VII. Se dice que todos reaccionaron con disgusto a la abdicación de Eduardo VIII quien decidió alejarse de su deber ante la negativa de las autoridades de permitir un compromiso con su novia estadounidense Wallis Simpson, una socialite que tenía en su historial dos divorcios.
This is a tribute to the life and work of Queen Elizabeth II, who this year celebrates her 70th birthday on the throne, this being the first chapter of a biographical mini-novel. This literary genre uses the life of real historical characters and embellishes them with resources that only fiction can give us.
El presente es un tributo a la vida y obra de la Reina Isabel II, quien este año celebra el jubileo al cumplir 70 años en el trono siendo este, el primer capítulo de una mini-novela biográfica. Este género literario, utiliza la vida de personajes históricos reales y los embellece con recursos que solo la ficción puede otorgarnos.
References - Referencias
Lazos de sangre - T3 - El debate - Los Windsor
https://www.bbc.com/mundo/noticias-60259473
https://www.bbc.com/mundo/noticias-59840897
https://es.wikipedia.org/wiki/Isabel_II_del_Reino_Unido
http://www.royal.gov.uk/HMTheQueen/Earlylife/Earlylife.aspx
http://www.royal.gov.uk/LatestNewsandDiary/Factfiles/80factsaboutTheQueen.aspx
http://www.englishmonarchs.co.uk/windsor_3.htm
Source of the image on the cover- Fuente de la Imagen en portada
Translated by me & also using Deepl
