안녕하세요 스티미안 여러분 ~
Hello Steemians~
이번에는 예전에 englishtchrivy 가 부탁한 한국김밥이에요.
Today's post is Korean Kimbap as @englishtchrivy requested.
바로 포스팅을 못해서 미안합니다. 만들어주시는 분이 제가아니고 장모님이라 어쩔수 없네요.
It's been a while since my last posting. That's because the chef is not me, but my mother-in-law.
일단 근처슈퍼에 가서 김밥재료를 삽니다.
First of all, visit local supermarket and prepare the ingredients.
계란,단무지,맛살,햄,오이,김,우엉,당근,이정도면 돼요.
Egg, pickled radish, crab stick, kimbap ham, cucumber, braised burdock root, carrot, that's it.
캔참치와 치즈를 넣는경우도 있습니다. 그러나 참치를 넣게되면 깻잎으로 싸야만 흐트러지지 않아요.
If you want some variation, you can put canned tuna or cheese. If you put tuna, you'd better wrap the tuna by sesame leaf.
치즈도 번거롭기 때문에 그냥 일반적인 김밥을 만들어 봅니다.
Just as tuna, cheese can also make things more difficult. So this time we just made plain kimbap.
밥을 할때 식용유를 조금 부어줍니다. 그래야 김밥을 만들때 밥이 손에 엉겨붙지 않아요.
When you cook steamed rice, put a little bit of cooking oil. It will keep your hand clean while you're making kimbap.
당근을 채를 썰어줍니다.
Slice carrot into shred.
그리고 후라이팬에 소금 1/2 티스푼을 넣고 중간불로 5분정도 볶으면서 익혀줘요.
Put carrot on fry-pan, add salt 1/2t, cook on mid-heat for 5 minutes or so.
오이를 길게 썰어준후
Cut cucumber into thin long stick
티스푼으로 소금1스푼,식초3스푼,물 1/3컵, 설탕 큰술로 2스푼 넣은물에 재워둡니다.
Combine salt 1t, vinegar 3t, water 1/3cup, sugar 2T. Put the cucumber in.
달걀은 소금을 티스푼으로 1/2 넣고 풀어줘요. 그리고 얇게 부칩니다. 부칠때 반접어주고 뒤집어줍니다. 약한불로 반대편 익혀주구요.
왜 반을 접는지는 나중에 설명.
Add salt 1/2t to the eggs and stir. Cook like a thin pancake. While cooking, fold in half, flip. Low heat, cook the other side. I will explain later the reason for folding.
재워놓은 오이를 꺼내서 면으로 감싼후 쫙짜줍니다. 이렇게 하면 윤기가 나고 맛있어요.
Pick the soaked cucumber, put on a clean dry cotton, squeeze to remove the liquid. Now the cucumber is slightly glazed, yummy.
귀찮으면 그냥 생오이로 해도 됩니다.
Or, if you want to simplify the recipe, you can use fresh cucumber. That's also fine.
맛살과 햄은 김밥형태로 길게길게 썰어주세요.
Cut the crab stick and ham into thin long stick.
자 이제 준비가 되었네요.
Now the ingredients are ready.
방금한 밥을 큰 그릇에 담고 참기름과 소금을 조금 넣은후 비벼줍니다.
Prepare a big bowl, put the steamed rice in it, add little bit of sesame oil and salt, mix up well
김발에 김을 깔고 그위에 밥을 퍼서 얇게 펴주세요. 밥은 3/2정도 김을 차지하도록
Prepare a bamboo mat. Put a seaweed on it. Spread the steamed rice on the seaweed. The rice should cover 2/3 of the seaweed, thinly and evenly.
계란과 당근,오이, 햄 , 맛살등 준비된 재료를 길게길게 잘 널어줍니다.
Put the egg, carrot, cucumber, ham, crab stick well aligned on the rice.
김발과 함께 한번 말아줘요.
Initial rolling with the bamboo mat.
한번 꾹꾹 눌러주고 말려진 김발을 살짝 뺀후
Press to form its shape and move the bamboo mat away little bit, so it could be rolled further.
안에 있는 김밥을 굴린다는 느낌으로 한번 더 말아줍니다.
Roll again. At this point, the kimbap inside should actually roll.
다 말았으면 한입먹기 좋은 크기로 썰어줍니다.
After rolling, slice into bite size.
어때요? 나쁘지 않죠?
Not bad, isn't it?
계란을 부칠때 반으로 접은건 썰었을때 계란크기가 다른 재료와 크기가 비슷하게 나오게 하기 위함입니다.
The reason I have folded the thin egg omelet was to adjust its thickness same as other ingredients.
상당히 맛있게 먹었습니다. 사실 이정도도 꽤나 정성스럽게 한거에요. 보통은 있는거 그냥 대충 넣어서 만들거든요.
It was so delicious. Quite a lot of effort put in here. Usually, we only use ingredients that are already in the fridge.
튀김류나 불고기, 육개장과 같이 먹어도 좋지요.
It will be nice serving together with deep fried food, bulgogi, yukgaejang.
그럼 다음에는 다른 요리로 다시 오지요. 그때는 장모님을 설득해서 꼭 인증할게요~
Next time I will come back with different dish. Hopefully I could convince my mother-in-law to take Steemian-verify photo.
Korean Food #2 - Grilled Pork Belly BBQ (무한리필삼겹살)
Korean Food #3 - Spicy Chicken Stew(닭도리탕)
Korean Food #4 - Stir-Fry Squid. (오징어볶음)
Korean Food #5 -Doenjang jjigae. (된장찌개)