Trip to Montenegro IV - Durmitor Nationalpark [EN/DE]

durmitor1.png

This post was supposed to be about an adventurous rafting trip from Serbia to Montenegro. We ordered this event from one of the countless promotion guys at the beach, offering rafting tours. We got ready to be picked up at 6 o'clock in the morning at the hotel, when suddenly a girl from that company appeared and told us the tour was canceled, because there were not enough participants. Fortunately she had another great deal instead - an halfday guided bus tour through the Durmitor Nationalpark with lunch at the end. The problem: it was an russian only tour. Anyways, we decided to participate. But since we did not understand one word this day, most of the information I´m giving you in this post are from googeling them now (which is super interesting five years later - Finally I know which spots we visited!). Another problem that really annoyed me were the incredibly dirty windows of the bus. For me - as a photographer - it´s a catastrophe.We still made enough breaks, but I missed some of the most epic views...

Dieser Post sollte eigentlich von einem abenteuerlichen Rafting Ausflug von Serbien nach Montenegro handeln. Wir buchten diesen Ausflug bei einem der zahlreichen Rafting-Promotern am Strand. Um 6 Uhr morgens sollten wir am Hotel abgeholt werden, als auf einmal ein Mädchen auf uns zukam und uns sagte, die Tour wurde abgesagt, weil es nicht genügend Teilnehmer gab. Zum Glück hatte sie zufällig etwas anderes im Angebot - einen geführten Halbtagesausflug durch den Durmitor Nationalpark mit dem Bus und einem Mittagessen als Abschluss. Es gab nur ein Problem: Es war eine Tour für russische Touristen. Wir beschlossen trotzdem teilzunehmen. Da wir allerdings an diesem Tag kein einziges Wort verstanden, habe ich die meisten Informationen, die ich euch hier mitteile, eben erst gegooglet (was nach fünf Jahren super interessant ist - endlich weiß ich, welche Orte wir besucht haben!). Ein anderes Problem, das mich wirklich geärgert hat, waren die unglaublich schmutzigen Scheiben des Busses. Für mich als Photograph eine Katastrophe. Immerhin machten wir genügend Pausen, aber einige superepische Aussichten habe ich leider verpasst...

tara6.png

First we drove along the deep turquoise Tara river further and further into the Durmitor mountains.

Anfangs fuhren wir entlang des tieftürkisen Flusses Tara immer weiter hinein ins Durmitor Gebirge.

tara5.png

tara4.png
Dirty window! | Schmutziges Fenster!

Our first stop was at a little monastery. Its name is Morača and it was built in 1252. I loved the associated beekeeping monastery...

Unser erster Stop war ein kleines Kloser namens Morača, erbaut im Jahre 1252. Besonders toll fand ich das Bienenstock-Kloster der dazugehörigen Imkerei.

moraca.png

moraca2.png

durmitor3.png

durmitor2.png

The next stop was the Tara brigde, which is about 150 meter above the Tara canyon at the deepest point.

Das nächste Mal hielten wir an der Tara-Brücke, die an der tiefsten Stelle ungefähr 150 Meter über die Tara-Schlucht führt.


tara3.png

tara1.png

One of the most interesting things for me about Montenegro is its diversity on the little area of this country. There are the most beautiful beaches and hot weather at the coast, but if you drive into the mountains, it gets refreshingly cool. Our last stop before lunch was the stunning Titova lake, surrounded by conifers. We loved this spot. Almost felt like home in the Black Forest. Can you feel the cold by looking at those pictures...?

Für mich ist eins der interessantesten Dinge an Montenegro seine Vielfältigkeit auf kleinstem Raum. Es gibt die schönsten Strände und heißes Klima an der Küste, aber sobald man ins Gebirge fährt, wird es erfrischend kühl. Unser letzter Halt vor dem Mittagessen war der atemberaubende Titova See, von Nadelwald umgeben. Diesen Ort haben wir geliebt! Wir haben uns beinahe wie daheim im Schwarzwald gefühlt. Könnt ihr die kühle Luft spüren, wenn ihr die Bilder anschaut..?

titova8.png

titova3.png

titova5.png

titova4.png

titova7.png

titova2.png
Swimming at your own risk | Schwimmen auf eigene Gefahr
Kindly translated by @bil.prag :)

titova6.png

titova9.png

titova10.png

No rafting - but I hope you enjoyed this little tour as well.
Kein Rafting - aber ich hoffe, euch hat der kleine Ausflug trotzdem gefallen

titova1.png

All pictures taken by | Alle Fotos wurden aufgenommen von

patschwork_rund.png

Thanks for reading! | Danke für´s Lesen!


Trip to Montenegro I - Budva [EN/DE]
Trip to Montenegro II - Kotor [EN/DE]
Trip to Montenegro III - Perast [EN/DE]

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
27 Comments