Los meses del año en la lengua de señas a nivel mundial, tiene una connotación basada en la experiencia de la escuela histórico cultural, de la que nos habla el psicólogo clínico Ruso Leiv Seminov Vigotsky (1896 - 1934) quien hizo grandes aportes a la educación especial para los sordos. Él señala que el lenguaje tiene una función social, incluyendo por supuesto la función primordial, que es la de comunicar.
The months of the year in sign language worldwide, has a connotation based on the experience of the cultural historical school, which the Russian clinical psychologist speaks to us ** Leiv Seminov Vigotsky (1896 - 1934)** who made great contributions to special education for the deaf. He points out that language has a social function, including of course the primary function, which is to communicate.
Esa función social señala Vigotsky, se genera a través de las vivencias que experimenta el individuo (aprendizaje significativo - Ausubel) en el entorno que lo rodea. Y lo corroboramos claramente también en las personas sordas, al observar cómo ellos construyeron su lenguaje partiendo de la experiencia y del medio histórico - cultural de su entorno.
En el caso particular de los meses del año, vemos que construyeron las señas tomando como referencia concreta las estaciones del año, y los eventos temporales que se celebran en su entorno por mes del año.
This social function indicates ** Vigotsky **, it is generated through the experiences that the individual experiences (significant learning - Ausubel) in the surrounding environment. And we clearly corroborate it also in deaf people, observing how they constructed their language based on the experience and the historical - cultural environment of their surroundings.
In the particular case of the months of the year, we see that they built the signs taking as a concrete reference the seasons of the year, and the temporary events that are held in their environment by month of the year.
For example:
Enero: Lo representan haciendo un círculo con el dedo índice y el pulgar y os demás dedos en forma de abanico, que significa que es el primer mes del año y del que se despliegan (abanico) el resto de los meses.
January: They represent it by making a circle with the index finger and the thumb and other fan-shaped fingers, which means that it is the first month of the year and from which they are deployed (fan) the rest of the months.
Febrero: Alude a las fiestas del carnaval que se celebran en varios países del mundo, y lo representa con una seña que alude a una máscara colocada en el rostro.
February: It refers to the carnival parties held in several countries of the world, and represents it with a sign that refers to a mask placed on the face.
Marzo: Lo representan con las manos en movimiento en señal de los vientos que caracterizan a ese mes.
March: They represent it with their hands in motion as a sign of the winds that characterize that month.
Abril: Hacen alusión a la semana santa, momento que lo representan con las palmas de las manos heridas por los clavos del cristo redentor.
April: They make reference to the Holy Week, moment that they represent it with the palms of the hands wounded by the nails of the redeeming Christ.
Mayo: El mes de las flores...
May: The month of flowers ...
Diciembre: La barba de Santa Claus.
December: The beard of Santa Claus.
And so they continue to represent each month of the year, with a sign that describes what it means to them is month.

Months of the year
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Here is the video of the months of the year
Amigos no olviden participar en las actividades de este proyecto en la que se les premiará con recompensas en valor monetario depositadas directamente a su wallet de steemit. Solo tienen que hacer un vídeo corto haciendo las señas igual a las del vídeo que aparece en este post y de inmediato estarás participando por tu premio. Anímense e inviten a sus amigos hay muchos Steem que repartir.
Friends do not forget to participate in the activities of this project in which they will be rewarded with monetary value rewards deposited directly to their steemit wallet. You just have to make a short video signing the same as the video that appears in this post and immediately you will be participating for your prize. Cheer up and invite your friends there are many Steem to hand out.
Gracias por el gran donativo de parte de @R2cornell, quien es patrocinador oficial de este proyecto
Thank you for the great donation from @ R2cornell, who is the official sponsor of this project
Pagos demostrativos
Demonstration Payments
Demonstration Payments
Laborando de manera legal y transparente, se han realizado los siguientes pagos, a la profesora @sincroniadivina su recompensa por dictar y elaborar estas majestuosas clases, @versatilelove por su increíble participación haciendo un excelente vídeo
Working legally and transparently, the following payments have been made, to the teacher @sincroniadivina her reward for dictating and elaborating these majestic classes, @versatilelove for her incredible participation making an excellent video
El equipo de emprendedores esta agradecido del apoyo que nos brinda @fundition, @r2cornell, @appreciator y el gran equipo de @steemitasclub, también le damos las gracias a @angelica7 por su apoyo a este proyecto, esperamos que se unan a hacer sus vídeos.