y el sustrato intuitivo es, siempre, variable;
hoy, fluye.
Agosto 9 2018
The spontaneous creative processes continue
and the intuitive substrate is always variable;
today, it flows.
August 9 2018

Tinta china y acrílico / cartulina
Ink and acrylic / cardboard
Crecidas | Floodings
–Saludos. Hoy decidí hacer un ejercicio en torno a esas texturas increíbles, coloridas, de la tinta china, en una base de cartulina y ayudada por el soporte enriquecido con acrílico, todo húmedo, trabajar estando todo húmedo, y fue surgiendo, como yo les explicaba en un post anterior, el camino.
–El camino me llevó a pensar en el río, eso con la colaboración de uno de mis hijos, el menor, mi bebé, que, al ver esas texturas acuosas, dijo:
–¡Río!
–La palabra mágica fue esa, porque resulta que inmediatamente surgió lo que era el destino de este trabajo, y es el Río Orinoco.
–Así como el Río Orinoco, hoy día otros grandes ríos de mi país, Venezuela, están muy crecidos y han inundado muchos sectores, y hay poblaciones que están bajo las aguas y sus pobladores, por supuesto, están en una situación muy difícil.
–Entonces, en ellos he estado pensando, haciendo este trabajo.
–fuente–
–fuente–
–Greetings! Today I decided to do an exercise around these incredible, colorful textures of the Indian ink, on a cardboard base and helped by the support enriched with acrylic, all humid, work being all wet, and it was emerging, as I explained to you in a previous post, the way.
–The way led me to think about the river, that with the collaboration of one of my children, the youngest, my baby, who, seeing those watery textures, said:
–¡Río! (River!)
–The magic word was that, because it turns out that immediately emerged what was the fate of this work, and it is the Orinoco River.
–As well as the Orinoco River, today other great rivers of my country, Venezuela, are very grown and have flooded many sectors, and there are populations that are under water and its inhabitants, of course, are in a very difficult situation.
–Then, in them I have been thinking, doing this work.


Agosto 9 2018 / August 9 2018
(1/4)
Agosto 9 2018 / August 9 2018
(2/4)
Agosto 9 2018 / August 9 2018
(3/4)
Única / Unique
Los instrumentos, las obras y su autora (yo) / The tools, the work and its author (me)
Ficha técnica global / Global specifications
Obras pictóricas / Paintings
Crecidas / Floodings
(Serie / Set)
8,5 cm x 11 cm c/u –serie de 12 piezas– / 3¼' x 4¼' each one –set of 12 pieces–
Tinta china y acrílico / cartulina
Ink and acrylic / cardboard
Ríos / Rivers
(Única / Unique)
33 cm x 16 cm / 13' x 6¼'
Tinta china y acrílico / papel
Ink and acrylic / paper
Fotografías / Photographs
tomadas por mí, desde un teléfono inteligente
taken with a smartphone, by me
2018
Cristina Vaamonde de Zapata
Agosto 9 2018 / August 9 2018
(4/4)
Previous
El cíclope miope y su anti-overhauling
The myopic cyclops and its anti-overhauling
Espejo ojepsE / \ rorriM Mirror
Next
Tu espalda en Diapo / Your back in Diapo
Of my own, original and exclusive (indicated exceptions)