El infierno de Huan Yue: Las Yǒngshì [ENG/ESP]

Hive brown.png

ENG.png

We were in short lines, any carelessness could mean losing a member of the group. My heart was beating expectantly, if everything went well, I could soon be reunited with my two sons, but it was not going to be an easy process. The mountain that extended over the tunnel was unknown to all of us; many myths haunted those lands, from evil goblins to incredible creatures that made you fall down the cliff.

We used to believe that all those myths were just that, myths, but the reality of the land was now different and we wanted to be careful. We ate fruits and drank water from small springs, the mountain seemed to be immune to all the hell we were living. That beauty contrasted with the dismembered bodies that we found in our path, no doubt many humans had tried to access holy ground.

As I looked at the bodies, I could notice that they were placed in order, as if someone had put them in a chain, simulating climbing the highlands. We noticed it too late. Another group of creatures, hitherto unknown to us, began to emerge from the confines of the earth, they were larger than the Shòu. Large teeth protruded from the corners of their mouths and their wild eyes danced to the rhythm of the movement of their heads.

I remained inert and the only thing I remember is that I held Mei slowly, while the others made a circle and stalked with spears, stones and all kinds of sharp objects. However, those beings multiplied us in number and at that point I understood that everything was lost, my dreams, my children, the holy land, everything was over. I clung much tighter to Mei and we waited for death, there together with Qiang and the others condemned to death.

A soft melody flooded the place, I looked at the sky to look for the place where that strange sound was coming from, but I could see nothing. The creatures began to get restless and from one moment to the next, they started a creepy dance in which their limbs fractured and their visors came out before our eyes. Then we saw them, men dressed in traditional costumes, come out in droves and carrying flutes, which they played softly.

The Guàiwù, as we later discovered those beasts were called, had set a trap for us. They had placed the bodies in rows, so that humans who saw them would follow their trail, one that led directly to death for those who followed it. Those creatures danced to death and then vanished, like sand in the sea. Then those mysterious men lowered their flutes and began to ask.

—You, what are you doing on this mountain, go back from whence you came? The holy land is no place to be hiking, —a woman's voice gave away the gender of the speaker, which made me a little embarrassed, as I thought they were men.

—We want to get to the holy land, do you know how to get there? —Mei asked with an accent I had not heard before.

—Of course we know, but we won't take you there. Large groups are dangerous and we don't want to risk it. You were lucky, the Guàiwù were going to devour them, but we, the Yǒngshì, have studied their weaknesses and those of the other infernal beasts.

—But how, do other creatures exist? —I said in a tone that sounded more like that of a frightened child than of a man trying to find his children.

—Of course there are many more, —another woman came out to meet us. Her hair danced to the rhythm of perfectly embroidered braids designed to cover the armor she wore behind her back, —but this is not a game. So you'd better return to your shelters and wait for the "Máocì" to recover.

—That means, everything can go back to normal? —I said in a hopeful tone.

—Yes, but we can't do anything with people like you, who go into a place without knowing what kind of dangers are lurking, —said another of the Yǒngshì —so go back, you're not doing anything here.

—Wait a minute, I don't know who you are, but we are not trying to reach the holy land to save ourselves. Our families have been killed or kidnapped, we want to find them, because until then my soul will not go down to the grave in peace. So I beg you, take us after them, we will help you find a way to stop this failure, but, don't make us go back our way, because it will be worse than death —I sentenced.

—I lost my brother—said Mei.

—You all lost something, but nothing guarantees that you will find what you are looking for. We don't know anyone who has gone to the holy land, —said the woman with the braids and shocking armor —the notion of time has disappeared. We don't know if we are going to find anything behind this mountain. Whether we will spend days, months or even years on our journey.

—We are ready to fight with you, —said Mei —you will not regret it, we promise you that. Besides, we have many weapons that can help you. I know someone who can help us solve this matrix failure, but we need your help.

Again silence reigned in the middle of nowhere, my breathing could have been heard 5 kilometers around. Qiang made a circle on the ground and the others drank water, those women were 5 strangers, we did not know their origin, nor their intentions, but Mei was the real mystery. Her change of accent, her sudden confession of having a brother and her possible link with what was happening, made me think about how little I knew about that girl.

ESP.png

Íbamos en filas cortas, cualquier descuido podía significar perder a un miembro del grupo. Mi corazón palpitaba expectante, si todo salía bien, pronto podría reunirme con mis dos hijos, pero no iba a ser un proceso sencillo. La montaña que se extendía sobre el túnel, era desconocida para todos; muchos mitos rondaban a aquellas tierras, desde malvados duendes hasta increíbles criaturas que te hacían caer por el precipicio.

Antes creíamos que todos aquellos mitos eran solo eso, mitos, pero la realidad de la tierra ahora era otra y queríamos andarnos con cuidado. Comíamos frutos y el agua la tomábamos de pequeños manantiales, la montaña parecía ser inmune a todo el infierno que estábamos viviendo. Aquella hermosura contrastaba con los cuerpos desmembrados que encontrábamos a nuestro paso, sin duda muchos humanos habían intentado acceder a tierra santa.

Mientras miraba los cuerpos, pude notar que estaban colocados en orden, como si alguien los hubiera puesto en cadena, simulando escalar las tierras altas. Nos dimos cuenta muy tarde. Otro grupo de criaturas, hasta ahora desconocidas para nosotros, comenzaron a emerger de los confines de la tierra, eran más grandes que los Shòu. De sus comisuras salían grandes dientes y sus ojos desorbitados bailaban al compás del movimiento de sus cabezas, tenían la apariencia de un león, pero con cuerpos humanos.

Yo me quedé inerte y lo único que recuerdo es que sujeté a Mei despacio, mientras los demás hacían un círculo y acechaban con lanzas, piedras y todo tipo de objetos punzantes. Sin embargo, aquellos seres nos multiplicaban en número y en ese punto comprendí que todo estaba perdido, mis sueños, mis hijos, la tierra santa, todo se había acabado. Me aferré mucho más a Mei y esperamos la muerte, allí junto a Qiang y los demás condenados a muerte.

Una suave melodía inundó el lugar, miré al cielo para buscar el lugar de donde provenía aquel extraño sonido, pero nada pude ver. Las criaturas comenzaron a inquietarse y de un momento a otro, iniciaron una danza espeluznante en la cual sus extremidades se fracturaban y sus viseras salían ante nuestras miradas. Entonces los vimos, unos hombres ataviados con trajes tradicionales, salieron en tropel y cargados de flautas, que tocaban suavemente.

Los Guàiwù, como después descubrimos se llamaban aquellas bestias, nos habían tendido una trampa. Habían puesto los cuerpos en filas, para que los humanos que los vieran siguieran su rastro, uno que llevaba directamente a la muerte a quienes lo seguían. Aquellas criaturas bailaron hasta la muerte y después se esfumaron, como la arena en el mar. Entonces aquellos misteriosos hombres bajaron sus flautas y comenzaron a preguntar.

—Vosotros, ¿qué hacéis por esta montaña?, regresen de donde han venido. La tierra santa no es lugar para andar de excursión, —una voz de mujer delató el género de quien nos hablaba, lo cual me generó un poco de vergüenza, por antes creer que eran hombres.

—Queremos acceder a tierra santa, ¿acaso sabéis como llegar allá? —pregunto Mei con un acento que previamente no le había escuchado.

—Claro que sabemos, pero no les llevaremos. Los grupos grandes son peligrosos y no queremos arriesgarnos. Habéis tenido suerte, los Guàiwù iban a devoradles, pero nosotras las Yǒngshì, hemos estudiado sus debilidades y las de las demás bestias infernales.

—Pero, ¿cómo?, ¿es que acaso existen otras criaturas? —dije en un tono que parecía más el de una niña asustada que el de un hombre que trataba de encontrar a sus hijos.

—Por supuesto que existen muchas más, —otra mujer salió a nuestro encuentro. Sus cabellos danzaban al ritmo de unas trenzas perfectamente bordadas ideadas para tapar la armadura que llevaba a sus espaldas —pero, esto no es un juego. Así que será mejor que regresen a sus refugios y esperen a que el “Máocì” se restablezca.

—Eso quiere decir, ¿qué todo puede regresar a la normalidad? —deduje con tono esperanzador.

—Sí, pero no podemos hacer nada con gente como vosotros, que os metéis en un lugar sin saber que tipo de peligros acechan, —dijo otra de las Yǒngshì — así que iros que nada estáis haciendo aquí.

—¡Un momento!, no sé quién son ustedes, pero no estamos tratando de llegar a tierra santa para salvarnos. Nuestras familias han sido asesinadas o secuestradas, queremos encontrarlos, porque hasta entonces mi alma no bajara tranquila al sepulcro. Así que les ruego, nos lleven a por ellos, les ayudaremos a encontrar la manera de detener este fallo, pero, no nos hagan volver por nuestro camino, porque será peor que la muerte —sentencié.

—Yo perdí a mi hermano—dijo Mei.

—Todos habéis perdido algo, pero nada os garantiza que encontraréis lo que estáis buscando. No conocemos a nadie que haya ido a tierra santa, —dijo la mujer de las trenzas y armadura impactante —la noción del tiempo ha desaparecido. No sabemos si vamos a encontrar algo detrás de esta montaña. Si van a pasar días, meses o incluso años en nuestra travesía.

—Estamos dispuestos a luchar con vosotras, —dijo Mei —no os arrepentiréis, os prometemos eso. Además, tenemos muchas armas que pueden serviros. Conozco a alguien que puede ayudarnos a resolver este fallo en la matriz, pero necesitamos de vuestra ayuda.

Otra vez el silencio reinó en el medio de la nada, mi respiración se podía haber escuchado a 5 kilómetros a la redonda. Qiang hacía un círculo en el suelo y los demás bebían agua, aquellas mujeres eran 5 desconocidas, no sabíamos su origen, ni sus intenciones, pero Mei era el verdadero misterio. Su cambio de acento, la repentina información de tener una hermano y su posible vínculo con aquello que ocurría, me hicieron pensar en lo poco que conocía de aquella chica.

Hive brown.png


Another posts that may interest you | Otras de mis publicaciones que quizás te interesen:



El infierno de Huan Yue
Parálisis del sueño
Arcoiris de Junio

Source of the image on the cover - Fuente de la Imagen en la portada

Translated by me & also using Deepl

Hive brown.png

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments