Muñeca de Trapo [ENG/ESP]

NEU.png

ENG.png

It was the last class at the school where Carine had been studying, a very lonely girl who only had one friend named Cecille, who was quite introverted and quiet. They did not talk to anyone in the classroom, as Carine constantly had fits of anger and the other children did not like her presence.

She was very rude to everyone, so even the janitors couldn't stand her, she was so spoiled that even the teacher Corazon didn't like her. The truth was that that particular moment was the last day of classes and the teacher decided to give all her students a present, she gave the boys toy cars and the girls dolls.

But, not all the dolls were alike, there were some made of rags and others were the classic plastic dolls. The rag dolls were beautiful and of various colors, but they were reserved for girls who had passed the course with good grades and excellent behavior. While the plastic dolls were given to those girls who had not excelled.

ESP.png

Era la última clase en la escuela donde había estado estudiando Carine, una niña muy solitaria la cual sólo tenía una amiga llamada Cecille, quien era bastante introvertida y callada. No hablaban con nadie en el salón, ya que Carine constantemente tenia ataques de ira y los demás niños no gustaban de su presencia.

Ella era muy grosera con todos, por lo que ni siquiera los bedeles lograban soportarla, era tan malcriada que tampoco la maestra Corazón, la quería. Lo cierto era que aquel momento en particular era el último día de clases y la maestra decidió obsequiar a todos sus alumnos un presente, a los niños les daba carros de juguetes y a las niñas muñecas.

Pero, no todas las muñecas eran parecidas, había unas hechas de trapos y otras eran las clásicas muñecas de plástico. Las muñecas de trapo, eran hermosas y de varios colores, pero estaban reservadas para las niñas que habían aprobado el curso con buenas notas y excelente conducta. Mientras que las de plástico eran obsequiadas a aquellas niñas que no se habían destacado.

NEU.png

Cecille, her friend, had received a green rag doll. Even she had received a rag doll and Carine was so saddened that she could not stop her tears. Her friend, seeing her crying, approached her and at the same instant the doorbell rang announcing that another school year was over.

— Cecille said, —Don't cry, you can have mine— pointing her hand at her.

—But you've earned that doll—sobbed Carine.

—Yes, but you need it more, besides I don't even play with dolls....

When the teacher saw that two of her students had not left the classroom, she went over to find out what was going on. When she saw that Carine was sobbing, she asked her why she was crying. The teacher, Corazon, was a sweet person and treated her students with great affection. Even Carine, even though she couldn't stand her.

Cecille, su amiga, había recibido una muñeca de trapo de color verde. Hasta ella había recibido una muñeca de trapo y Carine se entristeció tanto que no pudo evitar sus lágrimas. Su amiga, al verla llorando se acercó a ella y en el mismo instante el timbre sonó anunciado que otro año escolar había terminado.

— Cecille, le dijo —no llores, puedes quedarte con la mía— señalando su mano hacia ella.

— Pero, tú te has ganado esa muñeca —dijo sollozando Carine.

— Sí, pero a ti te hace más falta, además yo ni siquiera juego con muñecas…

Al ver la maestra, que dos de sus alumnas no habían salido del salón se acercó para indagar lo que ocurría. Al ver que Carine estaba sollozando, le pregunto la razón por la cual lloraba. La maestra Corazón, era una persona dulce y trataba a sus alumnos con mucho cariño. Incluso a Carine, aunque no la soportara.

NEU.png

—Carine, why are you crying? —she asked doubtfully.

—It's nothing, teacher, it's just that I wanted a rag doll and I didn't get one?

— Well, if you behaved well and did your homework, you would also get a rag doll.

—Teacher, I have no one to help me at home.

—Well, but—Heart understood that that was the reason why Carine was so rude and her behavior so nefarious—how was I supposed to know that you didn't have anyone to help you with your homework? Let's do something, if you behave yourself next year I'll help you do your homework in class and if you change your attitude I'll give you the most beautiful rag doll your eyes will ever see.

Carine wiped her face and smiled at the teacher as she had never smiled before. That day three people had learned something, the teacher Corazon learned that everything has a why, Carine learned that she could not receive love if she gave hate and Cecille learned that even the toughest people had a heart that deserved to be valued.

— Carine, ¿por qué lloras? —pregunto con duda.

— Por nada maestra, es solo que quería una muñeca de trapo y no me ha tocado una…

— Pues, si te portaras bien y cumplieras con tus deberes tú también recibirías una muñeca de trapo.

— Maestra, es que no tengo quien me ayude en casa.

— Bueno, pero—Corazón comprendió que aquella era la razón por la cual Carine era tan grosera y su comportamiento tan nefasto—¿Cómo iba a yo a saber que tu no contabas nadie que te ayudara con tus deberes? Hagamos algo, si te portas bien el año próximo yo te ayudare a hacer los deberes en clases y si cambias tu actitud te daré la muñeca de trapo más hermosa que tus ojos verán.

Carine se limpió el rostro y le sonrió a la maestra como nunca antes lo había hecho. Ese día tres personas habían aprendido algo, la maestra Corazón aprendió que todo tiene un porque, Carine aprendió que no podía recibir amor si brindaba odio y Cecille que hasta las personas más duras tenían un corazón que merecía ser valorado.

NEU.png


Another posts that may interest you | Otras de mis publicaciones que quizás te interesen:



Recommendation: 3 Documentaries, 3 Genres
What is ‘G.I. Jane’ : The bone of contention
Sawyer, Gatsby & Ryan

Source of the image on the cover - Fuente de la Imagen en la portada

Translated by me & also using Deepl

NEU.png

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments