
I will let you go on, let you meet another, let other lips kiss you and other arms embrace you. I will let you be, all defective, even though I still like you so much that I could not describe it with any mathematical expression.
I will give you that oil painting that I made with so much affection with your little house in the country, the luckiest canvas that could ever exist because you looked so happy that at that moment I would have liked to stop time. Only that and my eyes were witnesses of that unforgettable evening.
What happened to us? Just a few weeks ago we were going out of our way for each other. We melted in hugs that seemed to last forever, I cuddled you while you fell asleep and I dreamed of that blueberry lotion we joked about so many times.
Dejaré que sigas, que te encuentres con otro, que te besen otros labios y te abracen otros brazos. Te dejare ser, así toda defectuosa aunque aun así me gustes tanto que no podría describirlo con ninguna expresión matemática.
Te regalaré aquel óleo que con tanto cariño hice con tu casita en el campo, el lienzo más afortunado que pudo existir jamás porque te veías tan feliz que en ese momento hubiera deseado detener el tiempo. Solo aquello y mis ojos fuimos testigos de aquella inolvidable velada.
¿Que nos pasó? Apenas unas semanas atrás nos desvivíamos el uno por el otro. Nos fundíamos en abrazos que parecían eternos, te apapuchaba mientras te quedabas dormida y yo soñaba con aquella loción de arándanos con la que tantas veces bromeamos.
You were going to be carried away by the ants of how sweet you were after that cosmetic but no, it wasn't the incredibly hard-working insects that would end up taking you away from me. It was the hardest feeling I have ever experienced: indifference.
While you walked away with rapid steps, I tried unsuccessfully to keep you out of a farce, in the lie in which our relationship ended up becoming. Don't you have anything to say? don't worry, I expected nothing less. I was told that you were seen with that perfect boy for whom I feel nothing but gratitude.
Yes, you may be wondering why I am thankful, but the answer is easy even if it is not so easy for you to determine. He has put an end to what we both refused to face and maybe yes, we were very cowardly but I guess you didn't want to hurt me and I didn't want to look like the hysterical guy you insulted so many times.
Te iban a llevar las hormigas de lo dulce que quedabas después de aquel cosmético pero no, no fueron los insectos increíblemente trabajadoras quienes te terminarían apartando de mí. Fue el más duro de los sentimientos de los que jamás he llegado a experimentar: la indiferencia.
Mientras te alejabas a pasos raudos, yo intentaba infructuosamente mantenerte al margen de una farsa, en la mentira en la cual se terminó convirtiendo nuestra relación. ¿No tienes nada que decir? no te preocupes, no esperaba menos. Me dijeron que te habían visto con aquel chico perfecto por el cual no siento más que agradecimiento.
Sí, te estarás preguntando el porqué de mi agradecimiento es fácil la respuesta aunque no sea tan fácil para ti determinarlo. Él ha puesto punto y final a lo que ambos nos negamos a afrontar y quizás sí, fuimos muy cobardes pero supongo que no querías lastimarme y yo no quería quedar como el histérico que tantas veces insultaste.
Although I must admit that in this last thing of not hurting me you failed because you ended up hurting me to death, but feel at ease that no one has ever died for love and even less so at Christmas. Christmas will be cold without your hugs and empty without your delicious food. By the way Happy Holidays! I hope your family asks little about me and my intolerant memory.
Aunque debo admitir que en esto último de no lastimarme fracasaste porque me terminaste hiriendo de muerte, pero siéntete tranquila que nadie ha muerto por amor y menos en Navidad. Navidades que serán frías sin tus abrazos y vacías sin tu rica comida. A propósito ¡Felices Fiestas! espero que tú familia pregunte poco por mí y mi intolerante recuerdo.
𝐀𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐬𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 | 𝐎𝐭𝐫𝐚𝐬 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐜𝐢𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐦𝐢 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫í𝐚:
Christmas Contest: Single all the way is amazing | ![]() |
---|---|
Initiative: My Best Posts in 2021 | ![]() |
2022: New Challenges | ![]() |
Source of the image on the cover- Fuente de la Imagen en portada
Translated by me & also using Deepl
The Image on the cover is mine- la imagen en la portada es de mi propiedad XO XO
