
Juan can't wait for his son Ignacio to get out of bed and decides to make a fuss with a pan in the room, and when he hears the commotion, he gets out of bed like crazy. His mother is also helping to make that uncomfortable noise.
— What's the matter, Dad? Have you gone crazy?
— Yes, crazy because you are getting married, you are just irresponsible, it's 9 o'clock in the morning, at what time do you plan to get up, your mother and I need your help, besides, shouldn't you be at the university?
— The professor couldn't go to class today, he has fractured his coccyx.
His perplexed mother looks at him with suspicion —I don't believe you, you didn't even get up and your cell phone is turned off in the kitchen.
Juan no puede esperar a que su hijo Ignacio se levante de la cama y decide armar un escándalo con una cacerola en la habitación, este al escuchar el alboroto se ha levantado como loco de la cama. Su mama también está ayudando a hacer ese incomodo ruido.
— ¿Qué os pasa papa? ¿Os habéis vuelto locos?
— ¡Si locos porque te cases!, no eres más que un irresponsable son las 9 de la mañana, ¿a qué horas piensas levantarte?, tu madre y yo necesitamos de tu ayuda, además ¿no deberías estar en la universidad?
— El profesor no ha podido ir a clases hoy, que se ha fracturado el coxis.
— Su mama perpleja lo mira con sospecha —no te creo, ni siquiera te has levantado y tu móvil está en la cocina apagado.
— Mom, what side are you on? Am I adopted?
— Nowhere, I just want you to be a responsible person, just as responsible as your brother Alberto.
— How? Married to a posh, boring and bitter woman? Besides, I haven't told you, but I'm sure that woman is unfaithful to Alberto — Ignacio shuts up after his mother slapped him hard.
— Respect your brother's wife, if you're not going to study you won't stay here sleeping either, you're going to accompany me to the supermarket and you're going to be in charge of the cash register, I'm not going to support a sucker who comes home at dawn, doesn't study and doesn't work either.
— You know very well that the administrator can't stand me. I don't even know how to use the administrative program and I don't even want to be in the cashier's office. I'd better go to college...
— ¡Mama!, ¿pero de tu qué lado estas? ¿Soy adoptado?
— ¡De ningún lado!, solo quiero que seas una persona responsable ¡coño!, así de responsable como tu hermano Alberto.
— ¿Cómo? ¿Casado con una mujer pija, aburrida y amargada? Además no les he dicho pero estoy seguro que esa mujer le es infiel a Alberto —Ignacio se calla después que su mama le dio una fuerte bofetada.
— ¡Respeta a la mujer de tu hermano!, sino vas a ir estudiar tampoco te quedaras acá durmiendo, me vas a acompañar al súper y te vas a encargar de la caja, no voy a mantener a un pringao, que llega a su casa en la madrugada, no estudia y tampoco trabaja.
— Sabes muy bien que la administradora no me soporta. Ni siquiera se usar el programa administrativo y mucho menos quiero estar en caja. Mejor me iré a la universidad…
— You're not going anywhere! the administrator has gone to Andalucia, so you have no excuses, I want you ready in 15 minutes, otherwise you can start packing your bags. I don't want you to waste your time locked up in this house!
After 15 minutes Ignacio finally comes out of his room, he is pouting, but his parents seem to ignore his whining. He can't believe he has to go to his dad's supermarket, it wasn't his place. They always compared him to his brother and his parents didn't understand how much it pissed him off that they thought his brother's life was perfect.
He had dawned at Veronica's house, a girl with whom he had occasional encounters and who lived in a nice apartment downtown, which they took advantage of to have parties quite often. As he gets into the car, his parents look at him with a frown and suddenly, he knows that this is definitely not going to be his day...
— ¡Tu no vas a ir a ninguna parte! —Contesto Juan exasperado— la administradora se ha ido a Andalucía, asi que no tienes excusas te quiero listo en 15 minutos de lo contrario puedes ir haciendo tus valijas. ¡No quiero que pierdas tu tiempo, encerrado en esta casa!
Después de 15 minutos Ignacio por fin sale de su habitación, esta de morros, pero sus padres parecen hacer caso omiso a sus lloriqueos. No puede creer que tenga que ir al supermercado de su papa, no era ese su lugar. Siempre lo comparaban con su hermano y sus padres no entendían lo mucho que lo cabreaba el hecho de que creyeran que la vida de su hermano era perfecta.
Había amanecido en casa de Verónica una chica con la que tenía encuentros ocasionales y que vivía en un apartamento majo en el centro, el cual aprovechaban para tener fiestas con bastante frecuencia. Al entrar al coche, sus padres lo miran con el ceño fruncido y de pronto, sabe que ese definitivamente no será su día…
Lilibeth - Chapter II | |
---|---|
Queen Elizabeth II - Chapter I | ![]() |
Ánimas | ![]() |
Source of the image on the cover- Fuente de la Imagen en portada
Translated by me & also using Deepl
