Penang Hills #4 - Lost Place

Mein letzter Beitrag für die Serie Penang Hills

My last post for the Penang Hills series


Nachdem ich den ganzen Weg von unten bis hinauf auf die Penang Hills vorgestellt habe, möchte ich diesmal etwas anderes Zeigen, etwas das mehr zum Thema Lost Places passen würde. Bevor es mit den eigentlichen Bildern losgeht, schaut euch diese zwei Bilder an:

After introducing all the way up to Penang Hills from the bottom, I just want to show something different this time, something that would fit more to the topic of lost places. Before we start with the actual pictures, have a look at these two pictures:


13.jpg

-

12.jpg

Verdammt cool oder? Wer auch immer hier wohnt, muss eine super Aussicht haben. Vielleicht sogar von dem Wohnzimmer aus. Klar, der Weg nach oben, jedes mal, das ist dann wieder das Minus. Wie auch immer, weiter zum eigentlichen Thema.

Damn cool, isn't it? Whoever lives here must have a great view. Maybe even from the living room. Clearly the way up, every time, that's the minus again. Anyway, let's get back to the topic.


14.jpg

Ich habe ein reichlich verfallenes Haus gefunden, welches nicht zu übersehen ist von der Straße aus. Also, habe ich mal einen Blick hineingeworfen.

I've found a dilapidated house that can't be overlooked from the street. So, I took a look inside.


15.jpg

Das Wetter setzt dem Holz zu. Der Verfall nagt am Haus. Wann wurde das Haus wohl verlassen? Und warum? Wie lange ist es schon verlassen? Fragen, auf die ich keine Antwort bekommen werde. Weiter geht es!

The weather is clogging the wood. Decay gnaws at the house. When do you think they left the house? And why is that? How long has it been abandoned? Questions I won't get an answer to. Let's go on!


16.jpg

Der Weg zum Eingang war zugewuchert. Alles was nicht durch den Menschen gepflegt wird, holt sich die Natur zurück. Das Wetter in Malaysia begünstigt das. Hier und dort musste ich über ein paar Äste steigen. Der Rest des Weges war eine Leichtigkeit.

The path to the entrance was overgrown. Everything that is not cared for by man is taken back by nature. The weather in Malaysia favours this. Here and there I had to climb over a few branches. The rest of the way was an ease.


17.jpg

Da stehe ich nun. An den Wänden gab es Malereien. Darum gehe ich davon aus, dass hier Buddhisten gewohnt haben. An der Decke gab es ein verlassenes Bienen- oder Hornissennest. Es gab weniger Insekten in dem Haus, wie ich es zuerst vermutet hatte. Lichtschalter und die alten Lampen, lassen darauf schließen, dass dieses Haus vor vielleicht vor 30 Jahren eingerichtet worden sein muss. Das ist jedenfalls meine Einschätzung.

There I stand now. There were paintings on the walls. So I assume that Buddhists lived here. On the ceiling there was an abandoned bee or hornets' nest. There were fewer insects in the house, as I had first suspected. Light switches and the old lamps, suggest that this house must have been furnished perhaps 30 years ago. That's certainly my assessment.


18.jpg

Hier ging es hinter das Haus. Auf der rechten Seite des Bildes, ist ein wenig von den aufgemalten Bildern zu sehen, die ich vorher erwähnt habe. Es gab eine zweite Etage, die habe ich ausgelassen. Ich traute den Treppen nicht. Sicherheit zuerst.

Für viele Malaysier ist der Glaube an Geister recht aktiv. Soll heißen, bevor sich jemand Gedanken darum macht, ob dieses verlassene Haus sicher ist um darin herumzulaufen, bezogen auf das Material. Wird eher daran gedacht, ob dort nicht irgend welche übernatürlichen Wesen hausen. Ich hatte trotzdem meinen Spaß als Entdecker. Mit oder ohne Geister.

We went behind the house. On the right side of the picture, you can see some of the pictures I mentioned before. There was a second floor, I skipped it. I didn't trust the stairs. Safety first.

For many Malaysians, belief in ghosts is quite active. That is, before anyone cares if this abandoned house is safe to walk around in, related to the material. It's rather thought of whether there aren't any supernatural beings living there. I still had my fun as an explorer. With or without ghosts.


trennlinie.jpg


Das war soweit alles zum Thema Penang Hills. Wer die anderen Teile meiner kleinen Serie sehen will, kann die Links unter dem Beitrag durchstöbern. Bis dann!

That was all about Penang Hills. If you want to see the other parts of my small series, you can browse the links below the article. See ya!


trennlinie.jpg


signatur.jpg

Und Kommentare sind immer gut. Und überhaupt, danke an jeden der sich den Post angeschaut hat.
_
Anzutreffen bin ich auf dem D-A-CH Discord Server.
_
Thank you for every UpVote, resteem and comment.
_
Mehr zu finden gibt es hier: | More you can find here:

Penang Malaysia

Penang Malaysia Strand - Strände - Sand

Deutscher Kulturerbe Pfad in Penang - Malaysia - Deutsche Geschichte und die Gegenwart

Weg vom Land und raus aufs Meer

Die Hügel von Bukit Jambul - Penang - Malaysia

Einblicke #6 - Port Dickson - Malaysia - & Gedanken #2

Es dauert nicht mehr lange und es ist chinesisches Neujahr

Cameron Highlands

Fort Cornwallis

Kek Lok Si Tempel

Die Strände im nordwesten von Penanf

Das Meer, Strand und Sand

Penang Hills

Penang Hills #2

Penang Hills #3


Die deutschen Buddy Bears in Penang – United Buddy Bears Penang

Alles bleibt Honda, auch in Malaysia.

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments